Hoaxes‎ > ‎

HOAX: Verkeersborden voorzien van Arabische vertaling

De Hoax-Wijzer | 24/07/2015 | Update: --



Sinds 15 juli 2015 circuleert het bericht dat verkeersborden in Nederland weldra zouden worden voorzien van Arabische vertalingen. Het gaat hier echter om een hoax: het verhaal is afkomstig van Nieuwspaal, een satirische nieuwssite.

Het bericht luidt als volgt:


VERKEERSBORDEN VOORZIEN VAN ARABISCHE VERTALING

De verkeersborden langs de Nederlandse wegen worden binnenkort waarschijnlijk voorzien van Arabische vertalingen. Daarmee zullen automobilisten die geen Nederlands kunnen lezen minder snel verdwalen.

plaatsnaambord2De Arabische verkeersborden zijn een idee van de Stichting Allochtone Weggebruikers. Volgens voorzitter Mohamed Ben Saleh zijn de Arabische teksten hard nodig. “Niet alle automobilisten kunnen de Nederlandse teksten op verkeersborden lezen. Dat leidt nu tot onveilige situaties. Arabische vertalingen op de borden komen de verkeersveiligheid ten goede.”

Ben Saleh kwam op het idee tijdens een autorit door Friesland. “Daar is de bewegwijzering zowel in het Fries als in het Nederlands. In de Chinese buurt in Amsterdam zijn straatnaambordjes voorzien van Chinese tekens. Waarom dan geen Arabische verkeersborden?”

Als eerste moeten de plaatsnaamborden worden voorzien van een Arabische vertaling. Daarna volgen alle overige verkeersborden.


Het bericht verscheen voor het eerst op 15 juli 2015 op de website Nieuwspaal. Niettemin gaat het hier om een onwaar verhaal, aangezien Nieuwspaal een satirische nieuwssite is, zoals ze ook zelf aangeven onderaan de pagina met de tekst "© 2015 Nieuwspaal - Uw bron voor satirisch nieuws". Ze geven dit eveneens aan in hun colofon:

Over Nieuwspaal

Nieuwspaal is een onafhankelijk, kritisch, vernieuwend, actueel en satirisch platform. De redactie wordt gevormd door een team van vooraanstaande journalisten, schrijvers en satiremakers.


Ondanks het feit dat het hier louter gaat om satire, wordt het bericht vooralsnog ernstig genomen door vele mensen. Vooral extreemrechtse en racistische haatblogs zoals EUnmask nemen het satirische artikel blindelings voor waar en publiceren het als propaganda om vreemdelingenhaat verder aan te wakkeren. In werkelijkheid zijn er geen plannen om Arabische vertalingen op verkeersborden te plaatsen in Nederland. De afbeelding is dan ook slechts een bewerkte foto.

Hoewel satire op zich erg vermakelijk kan zijn als er geen haatdragende intenties achter schuilen, is het niettemin opmerkelijk dat steeds meer satirewebsites uit het niets opduiken. Op zich lijkt dat niet erg, behalve dan dat het soms verwarring veroorzaakt bij mensen die satire-artikels voor waar nemen. Toch zijn sommige satirewebsites niet altijd zo onschuldig als ze lijken: vaak is het de bedoeling om zoveel mogelijk bezoekers te lokken naar hun website, om dan vervolgens geld te verdienen d.m.v. het tonen van advertenties. Ook op Nieuwspaal is het mogelijk om te adverteren.

In tegenstelling tot de klassiekers op hun gebied, zoals De Speld en The Onion, zullen de meer obscure satirewebsites trachten hun nepnieuws zo sensationeel en toch geloofwaardig mogelijk te laten lijken. Ze hebben er immers baat bij dat mensen hun artikels voor waar nemen, aangezien links naar deze artikels dan vaker gedeeld worden, en zodoende meer geld genereren via de getoonde advertenties. Door zichzelf als "satirische website" te benoemen wijzen ze dan bij voorbaat alle verantwoordelijkheid van zich af voor de desinformatie of haatberichten die sommigen onder hen verspreiden, maar blijven ze tegelijk wel geld verdienen. Het is dus niet vanzelfsprekend een goed idee om van eender welke satirewebsite artikels te delen. Een uitgebreide lijst van satirewebsites vind je hier.


Bronnen: